• 21Jul

    Information standard to support quality health interpretation services

    Patient and carers who use a community language such as Punjabi, Yoruba or Farsi, may need to have good quality interpreting services to support them when using health care services. Addressing communication barriers can help in proving choice for individuals and promoting equality and tackling health inequalities.

    The Race Equality Foundation, with the support of NHS England, will work with NHS commissioners, local health providers, voluntary and community organisations, and patients and carers to scope, and develop a Community Languages Information Standard.

    The Information Standard will help to commission good quality interpreting services across the NHS.

    The Standard is being developed through a series of engagement events in Bristol, London, Manchester and Newcastle, and a survey of health commissioners, providers and practitioners.

    In developing the Community Languages Information Standard the work will address what ‘good’ looks like, support the development of an Equality Impact Assessment of the standard, and how to embed quality in the commissioning and delivery of an interpreting service.

    This work will build upon the draft Principles for High Quality Interpreting and Translation Services and the Accessible Information Standard, with emphasis on determining the means by which a Community Languages Information Standard will help to commission good quality interpreting services across the NHS.

    You can find out more on the Race Equality Foundation website.